גיין צו פּובליסיטי
Reflections אויף לעבן "

טוט נישט טייטן צייַט

און די העאַווינעסס פון יאָרן, בענדינג זייַן צוריק,
אָבער נאָך סטראַיגהטענינג זיין פּלייצעס,
צי איר טראַכטן איך וועל פאַרשווינדן ערגעץ?
טוט נישט טייטן צייט, צייַט כילז.

גורל, היטטינג די צוריק פון די קאָפּ,
אָדער אַ קלאַפּ אין די שטערן,
איך טרעפן מייַן סמירק
פון לעבן דעם גרויס טאַלאַנט!

און אויב די פיס האָבן בוקקלינג,
און איר פאַלן אויף דיין ניז,
קראָל, פֿאַר די פאָרשטעלן עס זענען פאָרסעס,
בשעת פֿרייַ און ניט אַ אַרעסטאַנט.

און אויב איר קענען נישט קריכן,
שרייַען פֿאַר פרייד אין דער מיינונג.
בשעת איר שרייַען, די גאנצע וועלט איז אויפגערודערט,
און איר שאָקלען די אַלוועלט.

און דעמאָלט דער קול וועט רויק אַראָפּ אין אַ סילאַבאַל
איר הערן אַ העאַרטביט ינוואַלאַנטעראַלי.
די נשמה וועט דערשייַנען איידער גאָט.
עס ס אַלע גוט. עס טוט נישט שאַטן ענימאָר.

און ברייקינג די גוף אין ברעקלעך,
ניט פֿאַר גאָרנישט איז געווען באַזאָרגט פֿאַר דעם באַגעגעניש.
וואָס איז שוואַרץ, פּלוצלינג געווארן ווייַס,
טוט נישט טייטן צייַט. צייט כילז.

"Reflections" גראַנדפּאַ גואָ

מקור: סיפּליווע

GTranslate Your license is inactive or expired, please subscribe again!